dao ==> tao недавно писала что умом китайский не понять, теперь вот вопрос про английский. почему у них идет калька с пиньиня в обращениях и именах, но дао становится тао?? при этом даочжан, чо
почему ШЦ вечно рисуют как фиялку? когда он в новелле подается как сильный герой и да, на обложке самой новеллы он вполне себе классный там они оба не слишком отличаются друг от друга *и эти выражения лиц XD правда у ШЦ тут не оч четко *но там тоже сурово сжатые губы)